Чувашские имена
Фамильный свиток дизайн №1 |
||
Чувашский язык относится к тюркской языковой семье. Однако многие чуваши имеют русские имена, потому что с середины XVIII века среди них начало распространяться христианство. Дохристианские чувашские имена по своему составу не были однородны: среди них были как имена исконные, так и заимствованные из других языков (арабского, персидского, татарского, а также соседних финно–угорских и славянских языков).
Мусульманские по происхождению являются, например, также мужские имена, как Айтар, Асамат, Ахмат… В чувашскую среду они могли проникнуть либо в ходе культурно–экономических контактов чувашей с народами мусульманского мир, либо через посредство татарского языка.
Фамилий в старину чуваши не знали, зато в большом ходу были прозвища; нередко последнее заменяли и имена.
С середины XVIII века среди чувашей стало насаждаться православие. Православная церковь отказалась признавать языческие имена, имя человеку стало даваться священником при крещении. Но русские православные имена не сразу получили признание в народе. В течение более столетия люди жили с двумя именам: одно имя человек получал от священника при крещении, другое ему давалось родителями. Первое было официальным, по нему мужчины получали земельные наделы, платили подати, служили в солдатах, второе – народным, национальным, обиходным. У женщин официальные имена быстро забывались.
Постепенно русские православные имена стали для людей единственными, а дохристианские стали выходить из употребления. А.В. Суперанская
Генеалогическое бюро Кладезь занимается профессиональным исследованием фамилий, более подробная информация на странице Фамильные дипломы